そして誰もいなくなった [感想]
「二夜連続ドラマスペシャル アガサ・クリスティ そして誰もいなくなった」を見て
ちゃんと本を読んだことなかったなぁ、と思い、読みました。
英文で、ただしルビ訳付き
そして誰もいなくなった [英語版ルビ訳付] 講談社ルビー・ブックス
昔の本だからか、イギリスで書かれたから、読みなれない英文でした。
これがイギリス英語ってやつなのかな。
ルビ訳ついていてよかった。
特殊な言い回しとか、ことわざっぽいのとかにちゃんと訳がついていて
知っている話でもあったのあり、なんとか最後まで読めました。
先に日本語訳を読んでから読むともっと読みやすかったかも。
そして誰もいなくなった (ハヤカワ文庫―クリスティー文庫)
時代が違うから、連絡が取れず、鏡使って合図送ってみたり
今だったらあり得ない設定かな。
そうしてみると現代の日本に設定を変えたドラマは
原作にかなり忠実に、良くできていたと思います。
こちらもなかなか良いらしいです。
ちゃんと本を読んだことなかったなぁ、と思い、読みました。
英文で、ただしルビ訳付き
そして誰もいなくなった [英語版ルビ訳付] 講談社ルビー・ブックス
昔の本だからか、イギリスで書かれたから、読みなれない英文でした。
これがイギリス英語ってやつなのかな。
ルビ訳ついていてよかった。
特殊な言い回しとか、ことわざっぽいのとかにちゃんと訳がついていて
知っている話でもあったのあり、なんとか最後まで読めました。
先に日本語訳を読んでから読むともっと読みやすかったかも。
そして誰もいなくなった (ハヤカワ文庫―クリスティー文庫)
時代が違うから、連絡が取れず、鏡使って合図送ってみたり
今だったらあり得ない設定かな。
そうしてみると現代の日本に設定を変えたドラマは
原作にかなり忠実に、良くできていたと思います。
こちらもなかなか良いらしいです。
2017-03-31 00:00
nice!(1)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0